No exact translation found for مقروء فقط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مقروء فقط

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Este directorio incluye un CD-ROM.
    وأُنتج أيضاً قرص مدمج (بذاكرة مقروءة فقط) (CD-ROM) لهذا الدليل.
  • Edita un manual sobre el derecho relativo a los conflictos armados, así como un CD-ROM que se divulga de modo muy amplio entre las fuerzas armadas francesas.
    وقد أصدر كتيباً عن قانون النـزاعات المسلحة وقرصاً مدمجاً بذاكرة مقروءة فقط وزعا على نطاق واسع على الجيش الفرنسي.
  • La secretaría ha preparado además un CD-ROM para las Partes que no tengan acceso a Internet o que no puedan consultar fácilmente ese portal.
    كما أعدت الأمانة قرصاً مدمجاً بذاكرة مقروءة فقط للأطراف التي لا تتوفر لديها سبل الاطلاع على الانترنت أو التي تواجه مشاكل في الوصول إلى هذا الموقع.
  • Asimismo estará disponible en CD-ROM la última versión de la Ley modelo sobre la competencia, con las modificaciones que se han recibido hasta el 31 de enero de 2005.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح آخر نسخة من القانون النموذجي، بالتعديلات الواردة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2005، في قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط (CD-ROM).
  • Se están elaborando módulos y materiales de capacitación en colaboración con asociados del ACNUDH. Esta actividad comprende una recopilación en CD-ROM de la legislación relativa a las instituciones nacionales, las disposiciones constitucionales y los informes anuales, un módulo de capacitación en CD-ROM sobre las instituciones nacionales y una actualización del Manual sobre instituciones nacionales, serie Nº 4.
    ويتم الآن تطوير برامج ومواد تدريبية بالتعاون مع شركاء المفوضية، وهي تشمل مجموعة مخصصة لتشريعات المؤسسات الوطنية والأحكام الدستورية والتقارير السنوية المسجلة على أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط؛ وبرنامج تدريب خاص بالمؤسسات الوطنية مسجل على أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط؛ ونسخة مستكملة من العدد 4 من سلسلة دليل المؤسسات الوطنية.
  • Los módulos de capacitación, basados en la enseñanza a distancia a través de CD-ROM, talleres y tutorías de seguimiento, se planifican para cada región (África, las Américas, Asia y el Pacífico, y Europa y Asia Central).
    وتم التخطيط لوضع برامج تدريبية قائمة على أساس التعليم عن بُعد باستخدام الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط، والحلقات الدراسية، والإرشاد المتصل بأعمال المتابعة، لكل منطقة على حدة (أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأوروبا، وآسيا الوسطى).
  • En 2004 se llevó a feliz conclusión un programa experimental de capacitación a distancia sobre vigilancia e investigación de las violaciones de derechos humanos destinado a las instituciones nacionales de África, basado en una combinación del programa de capacitación en CD-ROM elaborado por la ONG Fahamu de Sudáfrica y el Reino Unido, en cooperación con el ACNUDH.
    واختتم بنجاح في عام 2004 تدريب نموذجي عن بعد على رصد انتهاكات حقوق الإنسان والتحقيق فيها، وكان هذا التدريب مخصصاً للمؤسسات الوطنية الموجودة في أفريقيا، وكان يعتمد على مجموعة من البرامج التدريبية المسجلة على أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط أعدتها، بالتعاون مع المفوضية، منظمة فاهامو غير الحكومية الجنوب أفريقية التي مقرها في المملكة المتحدة.